Espacios de fuga: las múltiples fronteras de Óscar Wao

Corcasi, Pablo
General

 La maravillosa vida breve de Óscar Wao del escritor dominicano Junot Díaz fue publicada originalmente en el año 2007 bajo el título The Brief Wondrous Life of Oscar Wao; un año después, esta obra no sólo sería traducida al español, sino que  obtendría el Premio Pulitzer de novela y excelentes críticas por parte de importantes revistas y periódicos norteamericanos. Óscar  atraviesa  fronteras  sociales  y  territoriales,  internas  y  externas,  y  se  impregna  de  una cultura que le es ajena y al mismo tiempo familiar, una cultura de la que busca formar parte. A su vez, también lo hace Junot Díaz al escribir la novela en un idioma que está lejos de ser el español de República Dominicana, un idioma aprendido que por momentos se convierte en un pastiche  de  ambas  culturas.  Por  lo  tanto,  retomando  principalmente  trabajos  de  Walter Mignolo, Marc Augé y Gloria Anzaldúa sobre el sujeto y los espacios de frontera propongo tres  posibles  espacios  –de  fuga–  desde  donde  abordar  la  novela:  un  primer  espacio  que corresponde al sujeto y su entorno; un segundo espacio en el que se inscribe el  lenguaje y la lengua y, un última espacio donde las cuestiones étnicas cobran importancia.